在线阅读《自乐城赴永嘉枉路泛白湖寄松阳李少府》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
西行碍浅石,北转入溪桥。
树色烟轻重,湖光风动摇。
百花乱飞雪,万岭叠青霄。
猿挂临潭筱,鸥迎出浦桡。
惟应赏心客,兹路不言遥。
自乐城赴永嘉:从乐城前往永嘉。乐城、永嘉均为唐代地名,在今浙江温州地区
枉路:绕道、迂回之路
泛白湖:乘船经过白湖。白湖即今温州白象湖
松阳李少府:松阳县尉李姓友人。松阳在今浙江丽水
碍浅石:因水浅露出石头而行程受阻
溪桥:溪流上的小桥
树色烟轻重:树木在烟雾中呈现出深浅不同的颜色
百花乱飞雪:形容百花纷落如雪片飞舞
万岭叠青霄:重重山岭层叠耸入云霄
猿挂临潭筱:猿猴攀挂在潭边的竹子上。筱,细竹
鸥迎出浦桡:沙鸥迎着驶出港湾的船帆。桡,船桨,代指船只
赏心客:志趣相投、能欣赏美景的知心朋友