注释
青㠗山:又名青要山,位于今河南新安县境内,为道教名山
灵海:指山间清澈的水域,喻指仙境般的海域
泓澄:水深而清澈的样子
匝:环绕,围绕
昔贤:古代的贤人高士
心赏:心中欣赏的景致
遗制:遗留的建筑规制或遗迹
沧浪:青苍色的水波,语出《孟子》"沧浪之水清兮"
译文
灵秀的海水清澈深邃,环绕着青翠的山峰,
昔日贤人雅士欣赏的景致如今已成空幻。
今日的亭台楼馆已无往昔的规制遗迹,
只有那苍茫的积水在眼前一望无际。
赏析
本诗以青㠗山为背景,通过今昔对比手法,抒发了物是人非的历史沧桑感。前两句以'灵海''翠峰'描绘山水灵秀之境,'昔贤心赏已成空'陡然转折,营造时空交错之感。后两句'无遗制'与'一望中'形成强烈对比,展现历史遗迹湮灭后的苍茫景象。全诗语言凝练,意境深远,在山水描写中寄寓深沉的历史感慨,体现了唐代山水诗向哲理化发展的趋势。
创作背景
羊士谔为中唐诗人,此诗当作于其任职期间游历青㠗山时。青㠗山为道教圣地,相传为黄帝问道广成子之处,历史上多有建筑胜迹。中唐时期战乱频仍,许多名胜古迹遭到破坏,诗人触景生情,借山水抒发了对历史变迁的深刻感悟。