《浮生杂咏八十首 其九》近现代 · 施蛰存

在线阅读《浮生杂咏八十首 其九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 施蛰存

绕室吟哦兴未休,箪瓢不设若为谋。

未园才子无人识,道是东厢沈毒头。

七言绝句书房人生感慨抒情文人

注释

绕室吟哦:在室内来回踱步吟诵诗句,形容创作时的专注状态

箪瓢不贰:化用《论语》'一箪食,一瓢饮',指安贫乐道的生活态度。'不贰'意为不改变

若为谋:如何谋划、如何打算,指不为生计担忧

未园:应为'苇园',施蛰存故居名,位于松江

沈毒头:吴语方言,指性格古怪、痴迷某事的人,带调侃意味。'毒头'即痴头、怪人

译文

在书房内来回踱步吟诗,创作兴致正浓不愿停休, 虽只有简单的饭食饮水却安贫乐道不为生计担忧。 苇园的才子无人赏识理解, 街坊邻里都说是东厢房住着个姓沈的怪人老头。

赏析

本诗以自嘲笔调展现文人雅趣,前两句刻画诗人沉醉创作的专注状态和安贫乐道的精神境界,'绕室吟哦'生动呈现创作时的投入姿态,'箪瓢不贰'化用经典彰显传统士大夫精神。后两句笔锋一转,以邻里视角的调侃'沈毒头'自称,在自贬中反衬出文人孤高傲世、不同流俗的品格。语言诙谐幽默,在自嘲中暗含孤高,在平凡中见雅趣,展现了现代文人坚守文化理想的执着精神。

创作背景

《浮生杂咏八十首》是施蛰存晚年创作的组诗,回忆总结一生经历。此诗作于1980年代,回忆青年时期在松江故居'苇园'的创作生活。施蛰存作为现代派作家、翻译家,在1930-40年代曾致力于现代主义文学创作与西方文学译介,此诗反映了他早年不为世俗理解、专注学术创作的经历。'沈毒头'是当地方言对他的戏称,体现其特立独行的文人性格。