《汪欣生出示其外王父翰香程公手迹数纸公之哲嗣冠珊先生行箧所贮历劫仅存者也拜观同慨奉题短律》近现代 · 施蛰存

在线阅读《汪欣生出示其外王父翰香程公手迹数纸公之哲嗣冠珊先生行箧所贮历劫仅存者也拜观同慨奉题短律》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 施蛰存

乔木故家尽,儒林世德微。

汉南高节士,遗韵若为依。

手泽馀残卷,心期老布衣。

谁徵耆旧传,好与著音徽。

五言律诗人生感慨凄美含蓄咏物

注释

乔木故家:喻指世家大族。乔木高大,象征家族昌盛;故家即世家。

儒林世德:儒林指文人学者群体;世德指世代传承的德行。

汉南高节士:汉南指汉水之南,泛指湖北一带;高节士指品德高尚的隐士或学者。

遗韵:遗留的风采、气韵。

手泽:先人遗物或手迹。《礼记》有“父没而不能读父之书,手泽存焉”之语。

心期老布衣:心期指内心的志向;老布衣指终身不仕的平民学者。

耆旧传:记载地方贤达事迹的传记,如《襄阳耆旧传》。

音徽:原指琴弦音位,引申为美德、声誉。《文选》有“音徽如可闻”之句。

译文

世家大族如乔木般凋零殆尽,儒林中的世代美德也逐渐衰微。 汉水之南那位高风亮节的士人,遗留的风韵如今还能依靠谁? 先人手泽仅存这几页残卷,他一生心志甘作布衣隐士。 谁来为这些贤达编纂传记,好让他们的美德永世传扬。

赏析

此诗以沉郁顿挫的笔调,抒发了对传统文化衰微的深切忧思。前两联通过'乔木尽''世德微'的意象对比,勾勒出世家凋零、儒风不振的时代背景;'汉南高节士'的典故运用,暗含对程公高洁品格的礼赞。后两联聚焦手泽残卷,'老布衣'与'耆旧传'形成强烈反差,凸显士人精神超越世俗地位的价值。全诗用典精当,对仗工整,在五言律诗的严谨格律中,融入了深沉的历史感慨与人文关怀,体现了晚清文人面对时代变革时的文化坚守。

创作背景

此诗创作于晚清或民国初年,当时传统世家大族在社会变革中逐渐衰落。汪欣生出示其外祖父程翰香的手迹,这些历经劫难幸存的手稿,成为连接过去与现在的文化纽带。诗人通过题咏这些残存手泽,既表达对先贤的敬仰,也抒发了对传统文化传承危机的忧思,反映了动荡时代文人对于文化命脉的深切关注。