注释
府试:唐代科举考试的地方选拔考试
帝里:帝都,指长安
秦中:指关中地区,长安所在地
何逊:南朝梁诗人,以写景见长,此处借指自己的诗才
屈平:屈原,战国时期楚国诗人,此处借喻怀才不遇之情
禁漏:宫中的更漏声
重城:指长安城
霎霎:雨声密集的样子
啾啾:猿鸣声
译文
雨滴落在长安的夜晚,听到从三峡外传来的猿声。
已经吟诵过何逊般的愁恨,还要抒写屈原那样的情怀。
暗中追随着哀鸿的泪水,远远含着宫漏的清脆声响。
简直怀疑自己游历在万里之外,不觉身在重重城墙的长安城。
密集的雨声侵扰着灯火纷乱,啾啾的猿鸣惊扰了梦境。
明天早晨对着晓镜梳妆,定会发现鬓边又添了新的白发。
赏析
本诗是吴融参加府试时所作,巧妙将科举考试的紧张心境与雨夜闻猿的意境相结合。诗中运用何逊、屈原的典故,表达怀才不遇的感慨。'暗逐哀鸿泪,遥含禁漏清'对仗工整,意境深远。尾联'明朝临晓镜,别有鬓丝生'以白发暗喻科举压力带来的衰老,含蓄深沉。全诗情景交融,虚实相生,展现了晚唐诗人细腻的情感世界和精湛的艺术造诣。
创作背景
此诗作于唐代晚期,是吴融参加科举考试中的府试时所作。府试是唐代科举制度中地方选拔人才的考试,在京城长安举行。诗人借雨夜闻猿的意境,抒发了应试士子的复杂心境,既有对前途的忧虑,又有怀才不遇的感慨,反映了唐代科举制度下文人的生存状态。