在线阅读《和睦州卢中丞题茅堂十韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
有士当今重,忘情自古稀。
独开青嶂路,闲掩白云扉。
石累千层险,泉分一带微。
栋危猿竞下,檐迥鸟争归。
烟冷茶铛静,波香兰舸飞。
好移钟阜蓼,莫种首阳薇。
树密含轻雾,川空漾薄晖。
芝泥看只捧,蕙带且休围。
东郭邻穿履,西林近衲衣。
琼瑶一百字,千古见清机。
和睦州卢中丞:和诗赠给睦州刺史卢姓官员。中丞为御史中丞的简称,是加官
茅堂:茅草盖的屋舍,指隐士或官员的简朴居所
青嶂:青翠如屏障的山峰
白云扉:白云掩映的门户,形容居所高远幽静
茶铛:煎茶用的三足小锅
兰舸:用木兰树木造的船,泛指精美的船只
钟阜蓼:钟阜指钟山(今南京紫金山),蓼为植物名,喻指仕途荣华
首阳薇:首阳山(伯夷叔齐隐居处)的薇菜,喻指避世隐居
芝泥:用灵芝制成的泥,古代用于封缄诏书
蕙带:用蕙草编织的衣带,象征高士服饰
东郭邻穿履:用东郭先生典故,指与隐士为邻
西林近衲衣:西林指寺院,衲衣为僧服,喻近佛门