《登鹳雀楼》唐

在线阅读《登鹳雀楼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


鸟在林梢脚底看,夕阳无际戍烟残。

冻开河水奔浑急,雪洗条山错落寒。

始为一名抛故国,近因多难怕长安。

祖鞭掉折徒为尔,赢得云溪负钓竿。

七言律诗中原人生感慨写景山峰

注释

鹳雀楼:唐代著名登临胜地,位于蒲州(今山西永济)西南城上

戍烟:边塞驻防的烽火狼烟

条山:中条山,位于山西西南部,鹳雀楼可远眺此山

祖鞭:典出《晋书·祖逖传》,指祖逖闻鸡起舞、立志报国的马鞭,喻奋发进取

云溪负钓竿:化用姜子牙渭水垂钓典故,指归隐生活

译文

飞鸟在树梢下方盘旋,无边夕阳中戍楼烽烟将尽。 解冻的黄河水奔流湍急,积雪覆盖的中条山参差清寒。 当初为求功名离开故乡,近来因世事艰难畏惧长安。 纵有祖逖之志也徒然无用,只换得归隐溪畔持竿垂钓。

赏析

本诗为晚唐诗人吴融登临名楼之作,在继承王之涣同题诗壮阔视野的同时,注入晚唐特有的忧患意识。前两联写景雄浑苍茫,‘冻开河水’与‘雪洗条山’形成动感与静穆的对比,暗喻时代动荡。后两联抒情沉郁顿挫,通过‘祖鞭’典故的翻用,展现知识分子在末世中的矛盾心理,将个人命运与家国兴衰紧密结合,具有深刻的时代烙印。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,当时藩镇割据、朝政腐败,诗人吴融历经黄巢起义等动荡,对仕途产生幻灭感。鹳雀楼作为唐代文人登高咏怀的经典意象,在此被赋予新的时代内涵,反映晚唐士人面对山河破碎的复杂心境。