《池上双凫二首 其一》唐

在线阅读《池上双凫二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


碧池悠漾小凫雏,两两依依秪自娱。

钓艇忽移还散去,寒鸱有意即相呼。

可怜翡翠归云髻,莫羡鸳鸯入画图。

幸是羽毛无取处,一生安稳老菰蒲。

七言律诗人生感慨咏物咏物抒怀抒情

注释

:野鸭

:同"只",仅仅

寒鸱:鸱鸮,猫头鹰一类的鸟

翡翠:翡翠鸟,羽毛艳丽可作装饰

云髻:高耸的发髻,指贵妇人的发饰

菰蒲:茭白和香蒲,水生植物

译文

碧绿的池塘中,小野鸭悠然荡漾,成双成对相依相偎自得其乐。垂钓的小船忽然移动它们便散开,但寒鸱有意呼唤时它们又会相聚。可怜那翡翠鸟的美丽羽毛被采去装饰贵妇的发髻,莫要羡慕画图中的鸳鸯被人观赏。幸好野鸭的羽毛没有什么用处,能够一生安稳地终老于菰蒲丛中。

赏析

这首诗通过对比手法,以野鸭的平凡自在反衬翡翠、鸳鸯的命运,表达了诗人对自由隐逸生活的向往。前两联描绘双凫在碧池中悠然自得的场景,"两两依依"生动表现其亲密无间。后两联通过"可怜""莫羡"的转折,揭示华丽外表下的代价,最终以"幸是"作结,点明主旨。全诗语言清新自然,意境深远,借物抒怀,体现了晚唐诗人对仕隐问题的深刻思考。

创作背景

此诗作于晚唐时期,李群玉作为布衣诗人,多次科举不第,长期过着隐居生活。诗中借双凫自喻,表达了对功名利禄的淡泊和对自由生活的追求。反映了晚唐社会动荡背景下,文人寻求精神解脱的普遍心态。