《长安逢故人》唐

在线阅读《长安逢故人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


岁暮长安客,相逢酒一杯。

眼前闲事静,心里故山来。

池影含新草,林芳动早梅。

如何不归去,霜鬓共风埃。

五言律诗人生感慨关中写景冬景

注释

岁暮:年末,岁末

长安客:在长安作客的人,指游子

故山:故乡的山,代指故乡

池影:池塘中的倒影

林芳:林中的花香

早梅:早开的梅花

霜鬓:斑白的鬓发

风埃:风尘,指漂泊的生活

译文

岁末时节在长安作客,偶然与故人相逢共饮一杯酒。眼前的琐事暂且平静,心中却涌起对故乡的思念。池塘倒映着新生的春草,林中飘来早梅的芬芳。为何还不归去故乡呢?任凭霜白的鬓发与风尘为伴。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言,描绘了游子在长安偶遇故人的场景,抒发了深切的思乡之情。前两联直抒胸臆,通过'岁暮''客'等意象点明时间背景和身份,'酒一杯'的细节生动表现了故人相逢的温情。后两联借景抒情,'新草''早梅'的春意与'霜鬓'的沧桑形成鲜明对比,强化了时光流逝、归期渺茫的惆怅。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡的叙述中蕴含着强烈的人生感慨。

创作背景

这是一首唐代佚名诗人的作品,反映了唐代士人游宦长安、思念故乡的普遍情感。唐代长安作为都城,吸引大量文人前来求仕,许多人长期客居异乡,逢年过节时思乡之情尤为浓烈。诗中'岁暮'的特定时间背景,更强化了这种游子思归的情感。