注释
红杏花时:指春季红杏花开的时节,约在农历二月
汉苑:汉代宫苑,此处借指唐代长安的宫廷园林
黄梅雨:江南梅子成熟时节的连绵阴雨,约在农历五月
淮船:航行在淮河上的船只
雨迎花送:用雨水迎接、用鲜花送行,指在不同的季节里奔波
东风:春风,借指美好时光
十四年:指诗人从离开长安到写作此诗时已漂泊十四年
译文
在红杏花开的时节辞别长安宫苑,在黄梅雨季里登上了淮河的航船。
雨水相迎鲜花相送常年都是如此,就这样辜负了十四年的大好春光。
赏析
这首诗以简练的语言抒发了诗人长期漂泊的感慨。前两句通过'红杏花时'与'黄梅雨里'的时空对比,勾勒出诗人多年流转的生活轨迹。'雨迎花送'的意象既写实又象征,暗示着诗人总是在不同的季节里奔波。末句'辜负东风十四年'直抒胸臆,将十四年的光阴虚度之感凝聚笔端,表达了诗人对安定生活的向往和对时光流逝的无奈。全诗语言凝练,意境深远,在有限的篇幅内展现了丰富的情感内涵。
创作背景
此诗作于唐末五代时期,韦庄在黄巢起义后长期漂泊江南一带。公元880年黄巢攻入长安,韦庄逃离京城,此后十余年间辗转于今河南、江苏、浙江等地。这首诗记录了他渡淮河时的感受,反映了下层文人在乱世中的漂泊之苦和对故国的思念之情。