注释
癸未:指明崇祯十六年(1643年)
夕烽:傍晚的烽火,指战事警报
蛾眉:女子细长的眉毛,借指美人或志向高洁之士
黛:青黑色的颜料,古代女子用以画眉
鱼目:鱼眼,比喻浑浊无神的目光
慵:懒散,疲倦
从军乐:乐府旧题,多写军旅生活
巴山:泛指四川、重庆一带的山岭
译文
平生从不饮酒,想要醉一场也无从实现。
清楚地窥见上天之意,时刻警惕着傍晚的烽火警报。
蛾眉嫌弃画眉的黛色太浅,鱼目般浑浊的眼睛对着灯火显得疲倦。
本想赋写从军乐般的豪情壮志,但见巴山雾气浓重难以舒展。
赏析
此诗为明末诗人陈子升《癸未春日闲居十首》之三,创作于明朝将亡之际。诗人以平淡中见深意的笔触,通过'不饮酒'、'窥天意'、'警夕烽'等意象,表达了对时局的深刻忧虑。'蛾眉嫌黛浅'暗喻志士难展抱负,'鱼目对灯慵'则形象描绘了乱世中人的疲惫状态。末联'拟赋从军乐,巴山雾气浓',以欲扬先抑的手法,在看似欲写从军之乐的转折中,用'雾气浓'作结,含蓄而深刻地表现了末世文人壮志难酬的苦闷与迷茫。全诗语言凝练,意境深沉,对仗工整而不失自然,体现了明末清初诗歌的典型风格。
创作背景
此诗作于明崇祯十六年(1643年)春日,时值明朝灭亡前夕。李自成农民军已攻占西安,建立大顺政权,清军也在关外虎视眈眈。作者陈子升(1614-1692)为明末清初广东文人,明亡后坚持抗清,后隐居不仕。这组诗反映了明末知识分子在国破家亡前的忧患意识与内心挣扎,展现了乱世文人的家国情怀和精神困境。