注释
山简:西晋名士,以嗜酒闻名,常醉游高阳池
倒接㒿:倒戴头巾,形容醉态狂放
看朱成碧:醉眼朦胧,分不清红色和绿色
童羖:无角公羊,比喻不存在的事物
鸱夷:皮制酒囊,代指盛酒器具
太常吏部:指代官员,太常掌礼仪,吏部管官员任免
藉糟枕曲:以酒糟为席,以酒曲为枕,形容沉溺酒中
千日一醒:引用刘玄石饮千日酒醉眠千日的典故
译文
像山简一样酣醉高歌倒戴头巾,醉眼朦胧分不清红色绿色。
耳鸣目眩如驷马奔驰,口称无角公羊腹如酒囊。
突然掉落帽子狂饮酒卮,太常和吏部的官员相对而饮。
以酒糟为席酒曲为枕浮游酒池,在酒瓮间篱笆下醉卧不起。
大声呼叫没有回应无故悲伤,千日一醒知道是谁人呢?
左摇右晃醉态踉跄让人躲避。
赏析
这首联句诗以夸张的笔法描绘醉汉的狂态,通过一系列生动的醉酒场景,展现了唐代酒文化的豪放不羁。诗中运用历史典故和神话传说,如山简醉游、千日酒等,增强了文化底蕴。艺术上采用白描手法,通过'倒接㒿''看朱成碧''耳鸣目眩'等细节描写,将醉态刻画得淋漓尽致。语言豪放恣肆,节奏急促有力,充分表现了酒醉后的狂放状态和迷离意境。
创作背景
此诗为唐代联句诗作,联句是唐代文人宴饮时的一种创作形式,多人合作完成。诗中引用了西晋山简的典故和古代千日酒的传说,反映了唐代士大夫阶层纵酒狂放的生活风尚。这种联句创作多见于文人雅集、酒宴唱和场合,体现了唐代诗歌创作的社交性和娱乐性。