注释
辟疆:指张侍御,用汉代名士张辟疆典故,喻其年轻有为
月卿:指朝廷高官,语出《尚书》'月之从星,则以风雨'
柱史:御史别称,因周秦时御史居柱下,故称
千夫:形容随从众多,仪仗盛大
驷马:古代一车套四马,指高官车驾
乌衣:乌衣巷,借指贵族聚居地
画戟:门戟,官宦人家门前的仪仗
天乐:指宫廷音乐或仙乐,喻荣耀非凡
剡溪:水名,在浙江嵊州,诗中相会之地
游章句:指自己只会雕琢诗文,自谦之词
译文
张侍御正值青春年少,如贵公子般荣耀归来。
早已位列朝廷重臣之位,新近又担任御史要职。
千名随从驰骋在驿道上,四马高车驶回家乡山水。
深巷中乌衣贵族云集,高门前的画戟静静陈列。
悠扬的宫廷仙乐缓缓传来,荣耀光辉照耀着剡溪山水。
我自惭只会雕琢诗文章句,空自面对秋草满面羞愧。
赏析
本诗是严维赠予友人张侍御的酬赠之作。全诗采用对比手法,前八句极力铺陈张侍御年轻得志、衣锦还乡的盛况,通过'千夫驰驿道,驷马入家山'等意象,生动展现其显赫声势。后四句笔锋一转,以'自贱游章句'作结,在谦抑中暗含怀才不遇的感慨。诗中'乌衣''画戟'等典故运用贴切,'逶迤天乐下,照耀剡溪间'意境开阔,将人物荣耀与自然山水巧妙融合,体现了盛唐赠答诗雄浑典雅的特色。
创作背景
此诗作于唐代宗时期,严维在剡溪(今浙江嵊州)与友人张侍御相会时所作。张侍御时任监察御史,年轻有为,衣锦还乡。严维当时仕途不甚得意,见此情景有感而发。诗中既表达了对友人的赞誉之情,也流露出自身怀才不遇的淡淡惆怅,反映了唐代士人交往中常见的酬赠主题。