注释
酬:以诗文相赠答
耿拾遗:指耿湋,唐代诗人,曾任拾遗官职
掩扉:关闭门户,指隐居生活
驿吏:驿站的小吏
水巷:水边巷弄,指居住环境
藜床:用藜草铺制的简陋床铺
戒子:告诫儿子
烟霞:指山水自然景色
译文
平日里掩闭门户自享清静,忽然驿站小吏传来呼喊声。
水边巷中的驯鸟受惊飞起,病弱的我从藜草床上起身。
顾影自怜悲伤自己将衰老,告诫儿子要努力研习儒业。
明日您就要向西远行而去,我又将独自与烟霞为伴侣。
赏析
这首诗是严维酬答友人耿湋的赠诗,展现了唐代文人间的深厚情谊。前两联通过'掩扉自静'与'驿吏传呼'的对比,刻画了诗人平静生活被打破的情景。'惊驯鸟'、'起病躯'的细节描写生动传神,既表现了突如其来的打扰,又暗示了诗人病弱的身体状况。后两联抒发了人生感慨,'悲欲老'道出了对时光流逝的无奈,'戒子为儒'体现了对儒家学说的坚守。尾联'烟霞复作徒'以景结情,既表达了对友人离别的惆怅,又展现了诗人回归自然生活的豁达心境。全诗语言简练,情感真挚,对仗工整,体现了严维诗歌清丽淡雅的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间(766-779年),当时严维因病闲居在家。耿湋时任拾遗官职,前来看望严维并赠诗,严维以此诗相酬答。严维与耿湋同属'大历十才子'文学群体,他们经常以诗唱和,交流甚密。这一时期安史之乱刚平定不久,社会逐渐恢复稳定,文人间的诗歌酬唱成为重要的社交方式。