注释
荆溪:水名,在今江苏宜兴南,以近荆南山得名
丘义兴:指义兴(今宜兴)县令丘某,具体生平不详
失路:迷路,喻仕途不得志
暝投:黄昏时投宿
长桥:指荆溪上的桥梁
阳羡:古县名,即唐代义兴,今江苏宜兴
野烧:野火
寒更:寒夜的更声
馆我:留我住宿
五湖游:指范蠡功成身退、泛舟五湖的典故
译文
在荆溪畔迷失了道路,依靠友人忽然在黄昏时投宿。长桥映照着今夜的明月,这里就是古时的阳羡州。野火照亮了山城,寒夜的更声从县楼传出。先生能够留我住宿,让我不必效仿范蠡泛舟五湖的逍遥游。
赏析
这首诗以简洁凝练的笔触,描绘了诗人旅途投宿的情景。首联'失路荆溪上,依人忽暝投'既写实景又暗含人生际遇,'失路'二字颇有深意。颔联'长桥今夜月,阳羡古时州'将眼前景物与历史记忆交织,拓展了时空意境。颈联'野烧明山郭,寒更出县楼'以动衬静,野火的光明与寒更的清冷形成鲜明对比,营造出孤寂清幽的氛围。尾联表达了对友人收留的感激和对安定生活的向往,用典自然含蓄。全诗对仗工整,意境深远,在简短的篇幅中蕴含丰富的情感。
创作背景
此诗为唐代诗人严维所作。严维约生于玄宗开元年间,卒于德宗贞元年间,与刘长卿、李嘉祐等诗人交游。这首诗应是诗人游历至义兴(今江苏宜兴)时,投宿当地馆驿所作,呈给当地县令丘某。唐代士人常有游历交友的传统,此诗反映了当时文人间的酬赠交往。