《相里使君宅听澄上人吹小管》唐 · 严维

在线阅读《相里使君宅听澄上人吹小管》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


严维

秦僧吹竹闭秋城,早在梨园称主情。

今夕襄阳山太守,座中流泪听商声。

七言绝句中唐新乐府人生感慨僧道凄美

注释

相里使君:指相里造,曾任杭州刺史,使君是对刺史的尊称

澄上人:法号澄的僧人,上人是对僧人的敬称

小管:古代管乐器,似笛而短

秦僧:来自陕西一带的僧人,指澄上人

梨园:唐玄宗时设立的宫廷乐舞机构,此处代指音乐界

主情:主宰音乐情感的能力

襄阳山太守:指相里造,曾任襄阳太守

商声:五音之一,属秋声,悲凉凄怆

译文

来自秦地的僧人在秋日城中吹奏竹管,早已在梨园中以掌控情感著称。今夜襄阳的山太守啊,在座中听着悲凉的商声不禁流下眼泪。

赏析

这首诗通过听僧吹管的场景,营造出深秋的悲凉意境。前两句写澄上人音乐造诣高超,'闭秋城'三字既写实景又暗示音乐感染力。后两句转折,突出太守听乐流泪的强烈反应,'商声'既指音律又暗合秋意,形成情景交融的艺术效果。全诗语言凝练,情感深沉,展现了唐代文人音乐审美的高度敏感性。

创作背景

此诗作于中唐时期,严维在杭州刺史相里造宅中听僧人澄上人吹奏小管有感而作。相里造为当时名士,好结交文人雅士,严维为其幕僚。诗中反映了唐代士大夫与僧人的文化交流,以及音乐在文人生活中的重要地位。