《韦编一首示大学诸生》近现代 · 施蛰存

在线阅读《韦编一首示大学诸生》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 施蛰存

韦编未便能三绝,鸡肋犹堪饱一拳。

老子平生负肝胆,诸君何事弄虚玄。

几曾腐鼠成滋味,勉为亡羊翼圣贤。

说与菁莪尔多士,要将标格植风烟。

七言律诗人生感慨劝诫劝诫师长

注释

韦编:指用皮绳编联的竹简,代指儒家经典。《史记·孔子世家》载孔子读《易》而'韦编三绝'

鸡肋:比喻无多大意味但又不忍舍弃之物,典出《三国志》曹操言汉中如'鸡肋'

老子:作者自称,非道家老子

肝胆:喻真诚的心意

虚玄:虚无玄妙,指不切实际的空谈

腐鼠:典出《庄子·秋水》,喻庸人珍视的贱物

亡羊:典出《庄子·骈拇》,喻追求道术而迷失方向

菁莪:《诗经·小雅》篇名,喻培育人才

多士:众多贤士,语出《诗经·大雅》'济济多士'

标格:风范,品格

风烟:风云气概,高尚气节

译文

虽然未能像孔子那样韦编三绝深研经典,但这如鸡肋般的诗篇尚可勉强充饥果腹。 我平生最重真诚坦荡的肝胆之气,诸位学子为何要钻研那些虚无玄妙的空谈? 何曾将腐鼠般的俗物当作美味珍馐,勉力追寻圣贤之道哪怕如亡羊补牢。 告诉你们这些菁莪培育的贤士们,定要将高尚的品格植根于风云气节之中。

赏析

此诗是南宋理学家李侗教诲大学诸生的劝学之作。全诗运用大量经典典故,体现了宋代理学诗说理明道的特色。首联以'韦编三绝'与'鸡肋'对举,既自谦又表明劝学本意;颔联直抒胸臆,批判空谈虚玄之风;颈联通过'腐鼠'、'亡羊'典故,表达对世俗功名的蔑视和对圣贤之道的追求;尾联以'菁莪'喻人才培育,点明主旨——培养高尚品格和气节。诗歌语言凝练,用典贴切,说理透彻,展现了理学家重视道德修养、反对空疏学风的教育思想。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者李侗是著名理学家,朱熹的老师。当时大学诸生中有追求虚玄空谈的风气,李侗作为理学前辈,写此诗劝诫学子要脚踏实地研读经典、修养品格,体现了南宋理学家重视实学、反对空疏的教育理念。李侗师从罗从彦,得二程理学正传,其诗作多寓教化之意。