注释
坑田:地名,具体位置待考
贲其趾:贲,装饰;趾,基座。指修整井台基座
阑干:井栏,井口的围栏
文理:纹理,指雕刻的纹饰
卅五贯:卅,三十;贯,古代货币单位
名泐:名字刻石;泐,雕刻
陈其氏:陈姓人士
波磔:书法术语,指捺笔的写法,此处指刻字的笔法
宋姿:具有宋代书法的风格特征
骨董:古董,古代器物
摩挲:用手抚摸把玩
椎拓:拓印碑刻文字
传一纸:拓印一张拓片
译文
道路旁边有口古井,旅人正在修整它的基座。
难道说是喜爱井中之水,其实是井栏上刻有精美纹路。
花费了三十五贯钱,上面刻着陈姓人士的名字。
书法笔捺具有宋代风格,何必担心没有年代可考。
这位旅客本就嗜好古董,抚摸把玩久久不愿停手。
怎样才能找到拓印工匠,为我拓印一张碑文拓片。
赏析
这首诗通过旅途中的一件小事,展现了清代文人对古物的鉴赏情趣。诗人以白描手法记述了在坑田道中发现古井的经历,重点描写了井栏上的宋代刻字。作品体现了清代考据学风影响下文人对金石碑刻的重视,通过'波磔具宋姿'的细节观察,显示了作者深厚的书法鉴赏能力。诗中'客固嗜骨董,摩挲不能已'生动刻画了古董爱好者见到珍贵文物时的痴迷状态,最后'安得椎拓人'的感叹更是将这种文人情趣推向高潮。全诗语言质朴却意味深长,展现了清代文人旅途中的雅趣和的文化情怀。
创作背景
此诗为清代诗人黄任《坑田道中得六诗》组诗的第五首。黄任(1683-1768),字于莘,号莘田,福建永福人,康熙四十一年举人,官至四会知县。他工诗善书,尤精砚台鉴赏,著有《香草斋诗钞》。这首诗创作于诗人旅途之中,反映了清代中期文人对金石碑刻的收藏和研究风气。当时考据学盛行,文人旅行时往往特别注意沿途的古迹文物,这首诗正是这种文化背景下的产物。