《为卢葆华女士题飘零集诗卷》近现代 · 施蛰存

在线阅读《为卢葆华女士题飘零集诗卷》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 施蛰存

少日相逢歇浦滨,茗边曾与共佳辰。

今来解后滇池上,避地俱为离乱人。

乐镜漫随黄鹄举,文君解赋白头新。

如何浪作飘零计,闻道刘卢是世亲。

七言律诗人生感慨凄美含蓄抒情

注释

歇浦滨:指上海黄浦江畔,歇浦为黄浦江别称

茗边:茶边,指品茶闲谈之时

解后:同'邂逅',不期而遇

滇池:云南昆明著名湖泊,抗战时期众多文人避难于滇

避地:为躲避战乱而迁居他处

乐镜:疑为'乐静'之误,指喜好宁静生活

黄鹄举:化用《汉书·昭帝纪》'黄鹄下建章宫太液池中',喻志向高远

文君:指卓文君,此处喻卢葆华的文采

白头新:借用卓文君《白头吟》典故,喻历经沧桑而初心不改

刘卢是世亲:用晋代刘琨与卢谌的世交典故,暗示陈卢两家世交之谊

译文

年少时我们曾在黄浦江畔相逢,茶香中共度美好时光。 如今在滇池边不期而遇,都为躲避战乱而流落异乡。 你如黄鹄高飞追求理想,又如文君赋诗抒发情怀。 为何要作这飘零的打算?听说我们如同刘卢两家本是世交亲眷。

赏析

此诗是陈寅恪为女诗人卢葆华诗集所作的题诗,以典雅深沉的笔触书写乱世中的文人情怀。诗中运用'歇浦滨'与'滇池上'的空间对照,'少日相逢'与'今来解后'的时间跨度,构建出战乱漂泊的沧桑感。巧妙化用'黄鹄举'、'文君赋'、'刘卢世亲'等典故,既赞美卢葆华的才情与品格,又暗喻两家世交之谊。全诗对仗工整,情感深沉,在个人际遇中折射出时代悲剧,展现了传统士人在乱世中坚守文化尊严的精神境界。

创作背景

此诗作于抗日战争时期(约1940年代),当时陈寅恪避难于云南昆明。卢葆华是近代女诗人,其《飘零集》记录战乱中的漂泊经历。陈寅恪与卢家为世交,在滇池畔重逢后作此诗题于诗集卷首,既是对友人才华的赞赏,也是对乱世文人命运的深刻写照,反映了抗战时期知识分子流离西南的历史背景。