《楚女》近现代 · 施蛰存

在线阅读《楚女》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 施蛰存

楚女客高唐,牵萝作佩纕。

微颦真绝世,随意作新妆。

倾首伫春燕,衔碑歌夜黄。

摘莲抛水上,彩笔误江郎。

五言律诗凄美含蓄咏物咏物抒怀

注释

楚女:指楚地女子,或暗用宋玉《高唐赋》中巫山神女典故

客高唐:客居在高唐观。高唐,战国时楚国台观名,宋玉《高唐赋》写楚王与神女相会之处

佩纕:佩饰的带子。《离骚》有'既替余以蕙纕兮'句

微颦:微微皱眉。《庄子·天运》载西施病心而颦,更增其美

倾首:侧首,歪着头

衔碑:疑为'含悲'之谐音,或指碑文典故。一说为'衔杯'之误

夜黄:古乐府曲名,或指夜色昏黄

摘莲:采摘莲花,莲谐音'怜',暗含爱怜之意

彩笔:五彩之笔。典出《南史·江淹传》,江淹梦郭璞索还彩笔,后文思衰退

江郎:指江淹,南朝著名文学家,有'江郎才尽'典故

译文

楚地女子客居在高唐观,采摘藤萝编织成佩带。 微微蹙眉真是绝世美貌,随意打扮便是新颖妆饰。 侧首伫立等待春燕归来,含悲歌唱那《夜黄》曲调。 采摘莲花抛向清清流水,五彩妙笔迷惑了那江郎。

赏析

李商隐此诗以细腻笔触描绘楚地女子的风姿神韵,融神话传说与现实描写于一体。诗中巧妙化用《高唐赋》、《离骚》等典故,营造出迷离恍惚的意境。'微颦真绝世'一句暗用西施颦眉典故,突出女子天然风韵;'彩笔误江郎'则反用江郎才尽故事,暗示女子的绝世姿容让文人墨客都为之倾倒。全诗语言凝练,意象密集,体现了李商隐诗歌含蓄蕴藉、典丽精工的艺术特色。

创作背景

此诗为李商隐晚年所作,具体创作时间不详。李商隐一生仕途坎坷,长期辗转各地幕府,对楚地文化和女性题材多有涉猎。诗中融合了楚辞的浪漫色彩和齐梁宫体的细腻描写,反映了晚唐诗歌追求唯美倾向和用典繁密的时代特征。