注释
南海使院:唐代在广州设置的官署,许浑曾任南海尉
丁卯别墅:许浑在润州丁卯桥附近的别墅,晚年居所
鹤岭:指丁卯别墅附近的山岭
陶令:指陶渊明,曾任彭泽令,以爱菊闻名
谢公:指谢灵运,南朝著名山水诗人
尉佗宫:指南越王赵佗的宫殿遗址,此处代指南海官署
金涧、玉潭:对溪涧潭水的美称
译文
还记得当初从哪里移栽的菊花,就在溪桥鹤岭的东边。
篱笆稀疏却依然花色艳丽,园子虽小也不显得拥挤。
傍晚时分笼罩在秋烟里,清晨露珠中星光闪烁。
花影在金色的溪涧中摇曳,香气浸染着玉潭的清风。
停下酒杯惭愧比不上陶渊明,题写诗篇回应谢灵运。
清晨起来数着新开的花朵,却身在遥远的南海官衙。
赏析
这首诗通过对比眼前南海官署的菊花与记忆中丁卯别墅的菊花,抒发了深切的思乡之情。前四句回忆别墅菊花的清雅姿态,中间四句描绘眼前菊花的动人风韵,后四句借陶渊明、谢灵运的典故表达宦游在外的复杂心境。全诗对仗工整,意象清新,'影摇金涧水,香染玉潭风'一联尤为精妙,将菊花的形神兼备地展现出来。诗人巧妙地将个人情感融入景物描写,在平淡中见深情,展现了晚唐诗歌的精巧工致之美。
创作背景
此诗作于许浑任南海尉期间。许浑是晚唐著名诗人,晚年隐居润州丁卯桥别墅,自编诗集《丁卯集》。当时他被派往南海(今广州)为官,远离家乡,在官署中见到菊花,不禁想起故乡别墅的菊花,触景生情写下这首怀乡之作。诗中既有对隐逸生活的向往,也有宦游在身的无奈。