《赠隐者》唐 · 许浑

在线阅读《赠隐者》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许浑

回报隐居士,莫愁山兴阑。

求人颜色尽,知道性情宽。

信谱弹琴误,缘崖斸药难。

东皋亦自给,殊愧远相安。

五言律诗人生感慨含蓄山峰抒情

注释

回报:回复,告知

隐居士:隐居的士人

山兴:对山居生活的兴致

:将尽,衰减

颜色尽:看人脸色,低声下气

性情宽:心胸开阔,性情豁达

信谱:依照琴谱

缘崖:沿着山崖

斸药:采挖药材。斸,挖掘

东皋:东边的水边高地,指隐居之地

自给:自给自足

殊愧:深感惭愧

相安:相处和谐

译文

回复那位隐居的士人,不必担心山居的兴致会衰减。 看人脸色低声下气的生活已经结束,才知道性情豁达的重要。 依照琴谱弹琴却常出错,沿着山崖采药也很艰难。 我在东皋也能自给自足,只是惭愧不能像你那样安于隐居。

赏析

这首诗是杜牧赠予隐士的作品,表达了对隐逸生活的向往和对现实仕途的反思。前两句以劝慰口吻开篇,中间两联通过对比手法,将'求人颜色'的仕途艰辛与'知道性情宽'的隐逸自在相对照。'信谱弹琴误,缘崖斸药难'一句,既写隐士生活的真实困难,又暗喻仕途中的束缚。尾联'殊愧远相安'既含自谦,又透露出对隐士高洁品格的敬佩。全诗语言质朴,情感真挚,展现了杜牧晚年对隐逸生活的向往。

创作背景

此诗创作于杜牧晚年,当时他因仕途坎坷而对官场生活产生厌倦,开始向往隐逸。杜牧一生历经牛李党争,仕途起伏不定,这首诗反映了他对隐士生活的羡慕和对自身处境的反思。诗中'隐者'可能是指当时与杜牧交往的某位隐士,具体身份已不可考。