《暝投灵智寺渡溪不得却取沿江路往》唐 · 许浑

在线阅读《暝投灵智寺渡溪不得却取沿江路往》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许浑

双岩泻一川,回马断桥前。

古庙阴风地,寒钟暮雨天。

沙虚留虎迹,水滑带龙涎。

却下临江路,潮深无渡船。

五言律诗人生感慨写景凄美古迹

注释

暝投:黄昏时投宿

灵智寺:唐代寺庙,具体位置不详,应在江边山区

双岩:两岸对峙的岩壁

泻一川:形容江水从两山间倾泻而下

回马:调转马头

断桥:破损的桥梁

阴风地:阴风阵阵的地方

寒钟:寒凉的钟声

沙虚:松软的沙地

虎迹:老虎的足迹

龙涎:龙的口水,指江水湍急泛起的白沫

临江路:沿江的道路

潮深:涨潮时水深

译文

两岸岩壁夹着一道江水倾泻,在断桥前只得调转马头。古庙所在是阴风阵阵之地,寒钟敲响在暮雨潇潇的天气。沙地上空留着老虎的足迹,水波滑润带着龙涎般的白沫。只好改走下面的临江道路,潮水已深再无渡船可乘。

赏析

本诗以白描手法描绘黄昏投宿途中的见闻,通过'双岩''断桥''古庙''寒钟'等意象,营造出荒凉幽深的意境。'沙虚留虎迹,水滑带龙涎'一联,虚实结合,既写实景又充满想象,暗示山野的危险神秘。尾联'潮深无渡船',以景结情,含蓄表达前途受阻的无奈。全诗语言凝练,对仗工整,在写景中自然流露行旅艰辛之情。

创作背景

许浑晚唐诗人,擅长律诗,多写山水田园。此诗当作于诗人游历江南期间,记录黄昏投宿灵智寺途中因溪流涨水无法渡河,改走江路的经历。反映了唐代文人漫游生活的真实境遇。