《寓怀》唐 · 许浑

在线阅读《寓怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许浑

南国浣纱伴,盈盈天下姝。

盘金明绣带,动佩响罗襦。

素手怨瑶瑟,清心悲玉壶。

春华坐销落,未忍泣蘼芜。

五言律诗人生感慨凄美含蓄咏物

注释

南国浣纱伴:指西施,传说西施曾在越国浣纱

盈盈:仪态美好的样子

:美女

盘金:用金线盘绣的装饰

罗襦:丝绸短袄

瑶瑟:用玉装饰的琴瑟

玉壶:玉制的壶,常比喻高洁的胸怀

春华:青春年华

销落:凋零消逝

蘼芜:香草名,古诗中常与弃妇相关

译文

当年在南方浣纱的女伴,如今已是仪态万方的天下美女。 金线盘绣的衣带闪闪发光,行动时佩玉在罗衣上清脆作响。 纤纤素手在瑶瑟上弹出幽怨,清雅的心怀在玉壶中蕴藏悲凉。 青春年华就这样悄然消逝,却不忍心为逝去的美好而哭泣。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了一位美女的容颜与心境,通过华美的服饰与清雅的内形成鲜明对比。前四句极写其外表之美,『盘金』『动佩』等细节生动展现富贵气象;后四句转折深入内心世界,『怨瑶瑟』『悲玉壶』暗示其精神世界的孤寂。尾联『春华坐销落』道出青春易逝的悲哀,『未忍泣蘼芜』则体现了一种隐忍的哀伤。全诗语言凝练,意象优美,在铺陈美丽的同时暗含对命运无奈的感慨,体现了晚唐诗风含蓄深婉的特点。

创作背景

许浑是晚唐著名诗人,这首诗创作于唐代后期。当时社会动荡,诗人通过描写美女的命运寄寓对时代变迁和个人遭遇的感慨。诗中借用西施典故,暗含对红颜薄命、美好事物易逝的思考,反映了晚唐文人面对社会衰败时的复杂心境。