注释
浙南:指浙江南部地区
分首:分别,离别
经时:经过很长时间
见知:被了解、被赏识
小酌:小饮,简单的酒宴
心中剑:比喻内心的才能和抱负
酬恩:报答恩情
译文
自从在浙南分别那天起,谁说我们已经分别很久。路途遥远你却专程来访,家境贫寒却得你相知真令人欣喜。不必推辞这简单的酒宴,还请继续创作新的诗篇。只要我心中怀有宝剑般的才能,报答你的恩情定会有期。
赏析
这首诗表达了诗人对友人李诩远道来访的欣喜之情。首联回忆分别时光,颔联写友人远访的深情,颈联展现文人雅集的风貌,尾联以'心中剑'喻才志,表明报恩之志。全诗语言质朴自然,情感真挚深厚,展现了唐代文人间的深厚友谊和士人的报国情怀。诗中'路远遥相访,家贫喜见知'一句,既写出了友情的珍贵,也反映了唐代寒士的生活境遇。
创作背景
此诗作于唐代,作者郎士元为大历十才子之一。当时文人多游历四方,以诗会友。李诩作为秀才远道拜访家境贫寒的郎士元,诗人感其诚意而作此诗。作品反映了大历时期文人交往的真实情景和士人间的真挚情谊。