《喜李诩秀才见访因赠》唐 · 许浑

在线阅读《喜李诩秀才见访因赠》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许浑

浙南分首日,谁谓别经时。

路远遥相访,家贫喜见知。

不须辞小酌,更请续新诗。

但得心中剑,酬恩会有期。

书生五言律诗友情酬赠大历十才子抒情

注释

浙南:指浙江南部地区

分首:分别,离别

经时:经过很长时间

见知:被了解、被赏识

小酌:小饮,简单的酒宴

心中剑:比喻内心的才能和抱负

酬恩:报答恩情

译文

自从在浙南分别那天起,谁说我们已经分别很久。路途遥远你却专程来访,家境贫寒却得你相知真令人欣喜。不必推辞这简单的酒宴,还请继续创作新的诗篇。只要我心中怀有宝剑般的才能,报答你的恩情定会有期。

赏析

这首诗表达了诗人对友人李诩远道来访的欣喜之情。首联回忆分别时光,颔联写友人远访的深情,颈联展现文人雅集的风貌,尾联以'心中剑'喻才志,表明报恩之志。全诗语言质朴自然,情感真挚深厚,展现了唐代文人间的深厚友谊和士人的报国情怀。诗中'路远遥相访,家贫喜见知'一句,既写出了友情的珍贵,也反映了唐代寒士的生活境遇。

创作背景

此诗作于唐代,作者郎士元为大历十才子之一。当时文人多游历四方,以诗会友。李诩作为秀才远道拜访家境贫寒的郎士元,诗人感其诚意而作此诗。作品反映了大历时期文人交往的真实情景和士人间的真挚情谊。