注释
惟素上人:唐代僧人,生平不详。上人是对僧人的尊称
新安:今安徽歙县一带,唐代属江南东道
策藤杖:拄着藤制手杖。策,拄着
蒲团:用蒲草编成的圆形坐垫,僧人打坐用
西游客:指远游在外的旅人
劳劳:惆怅忧伤的样子
译文
山中空寂树叶又飘落,一条小径通向新安。
风势急促渡溪时已晚,雪后初晴归寺更觉寒。
追寻云霞拄着藤杖,向着阳光倚坐蒲团。
怎会忆起西游的客子,正惆怅地吟唱行路难。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出僧人归隐的禅意画面。前两联通过'山空''叶落''风急''雪晴'等意象,营造出空寂清寒的意境,暗合僧人超脱尘世的心境。后两联刻画僧人'策藤杖''倚蒲团'的洒脱形象,与'西游客'的'劳劳'形成鲜明对比,表达了对世俗奔波生活的超越。全诗语言凝练,意境深远,在送别题材中寄寓着深刻的禅理思考。
创作背景
此诗作于刘禹锡任职和州期间(约824-826年)。当时诗人因'永贞革新'失败被贬地方,与僧人往来密切。新安是惟素上人的故乡,诗中既是对友人归隐的送别,也寄托了作者对隐逸生活的向往。