注释
津亭:渡口的亭子,古人送别之处
杨柳半无枝:杨柳枝条稀疏,暗示离别频繁
猿啼:三峡多猿,啼声哀切,增添离愁
雁过:大雁南飞,象征游子远行
飏帆:风吹船帆急速前行
山月下楼迟:山中月亮迟迟未落,衬托离别时长
西斋:作者的书斋
烟波:江上雾气,象征思念绵长
译文
渡口亭台见证多少别离,杨柳枝条已被折去大半。驻足时听到猿猴哀啼,行走时恰逢大雁南飞。江风催动船帆急速远去,山月徘徊迟迟不肯落下。回到西边书斋独自住宿,江上烟波让人梦中思念。
赏析
本诗以细腻笔触描绘送别场景,通过津亭、杨柳、猿啼、雁过等意象层层渲染离愁。颔联'住接猿啼处,行逢雁过时'巧妙运用听觉与视觉的交织,营造出时空交错的意境。颈联'江风飏帆急,山月下楼迟'通过'急'与'迟'的对比,既写出行舟迅速,又烘托出离别时的缠绵不舍。尾联'烟波劳梦思'以虚写实,将无形的思念具象为浩渺烟波,余韵悠长。全诗语言凝练,对仗工整,情感含蓄深沉,展现了晚唐诗歌的精巧特质。
创作背景
此诗作于晚唐时期,许浑在长江沿岸任职时所作。唐代峡中(今长江三峡地区)是重要交通要道,文人墨客常于此地送别。许浑作为晚唐重要诗人,其诗多描写山水离别,风格清丽工整。这首诗反映了唐代士人宦游生活中的典型送别场景,体现了当时文人间的深厚情谊。