《送张尊师归洞庭》唐 · 许浑

在线阅读《送张尊师归洞庭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许浑

能琴道士洞庭西,风满归帆路不迷。

对岸水花霜后浅,傍檐山果雨来低。

杉松近晚移茶灶,岩谷初寒盖药畦。

他日相思两行字,无人知处武陵溪。

七言律诗写景含蓄抒情文人

注释

张尊师:对张姓道士的尊称。尊师是对道士的敬称

洞庭:指洞庭湖,位于今湖南北部

能琴:擅长弹琴,指张尊师多才多艺

风满归帆:顺风吹满船帆,喻归途顺利

水花霜后浅:霜降后湖水清澈见底,水位较浅

山果雨来低:雨后山果低垂,形容果实饱满

茶灶:煮茶用的灶具,指隐士生活用具

药畦:种植药材的田畦,体现道士修炼生活

武陵溪:化用陶渊明《桃花源记》中武陵桃花源典故,指隐居之地

译文

擅长弹琴的张尊师要回洞庭湖西边,顺风吹满船帆归途不会迷失方向。 对岸的湖水在霜降后清澈见底,屋檐旁的山果在雨后低垂欲坠。 傍晚时分在杉松间移动茶灶,山岩谷地初寒时遮盖药圃田畦。 他日思念时只能寄去两行书信,却无人知晓你在武陵溪般的隐居处。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了道士归隐洞庭的生活图景。首联点明人物身份和归去地点,'风满归帆'既写实景又暗喻归途顺利。中间两联通过对仗工整的景物描写,展现洞庭湖畔四季变换的自然美景和道士清修生活的闲适雅致。'水花霜后浅'、'山果雨来低'等句观察入微,语言清新自然。尾联化用武陵溪典故,既表达了对友人的思念之情,又暗含对隐逸生活的向往。全诗意境空灵淡远,充满道家隐逸情怀。

创作背景

此诗为唐代诗人许浑送别一位张姓道士归隐洞庭而作。许浑晚年笃信道教,与众多道士交往密切。洞庭湖在唐代是道教活动的重要区域,许多高道在此隐居修炼。诗中'武陵溪'的用典,既是对友人隐居地的赞美,也反映了唐代文人对世外桃源式隐逸生活的向往。