《洛东兰若夜归》唐 · 许浑

在线阅读《洛东兰若夜归》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许浑

一衲老禅床,吾生半异乡。

管弦愁里老,书剑梦中忙。

鸟急山初暝,蝉稀树正凉。

又归何处去,尘路月苍苍。

中原五言律诗人生感慨写景凄美

注释

洛东:洛阳以东地区

兰若:梵语阿兰若的简称,指寺院

一衲:一件僧衣,代指僧人

禅床:僧人坐禅的床榻

管弦:管乐器和弦乐器,代指仕途应酬

书剑:书籍和宝剑,象征文士的抱负

:日落,天黑

尘路:尘世之路,世俗生活

译文

身披一袭衲衣独坐老禅床,我这一生大半在异乡飘零。 在愁苦中听着管弦声渐渐老去,书剑抱负只能在梦中匆忙追寻。 鸟儿急归时群山刚刚入暮,蝉声稀疏处树木正显凉意。 又要归向何处去呢?只见尘世路上月光苍茫一片。

赏析

这首诗以简练的语言勾勒出诗人晚年归隐寺院的心境。首联以'一衲老禅床'开篇,营造出寂寥的禅境;颔联'管弦愁里老,书剑梦中忙'巧妙运用对比,将现实的失意与理想的追寻形成强烈反差;颈联'鸟急山初暝,蝉稀树正凉'通过自然景物的变化暗示时光流逝;尾联'又归何处去'以问句作结,配合'尘路月苍苍'的意象,将人生的迷茫与苍凉表现得淋漓尽致。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。

创作背景

此诗作于许浑晚年隐居洛阳时期。许浑曾任监察御史,后因对朝政失望而辞官归隐。洛东指洛阳以东的嵩山一带,这里寺院众多,是唐代文人隐居修行的胜地。诗人通过夜归寺院的所见所感,抒发了对仕途坎坷的感慨和对人生归宿的思考,反映了晚唐士人在政治动荡中的精神困境。