注释
将归姑苏:即将返回苏州。姑苏是苏州的别称
李明府:对县令的尊称,李姓县令
南楼:饯别地点,可能指苏州某处楼阁
无处登临不系情:每到登高望远之处无不牵动离情
一凭春酒醉高城:全凭春酒醉卧在高城之上
罗绮:华美的丝绸服饰,代指宴席上的歌舞表演
迢遰:遥远漫长
朱阑:红色的栏杆
译文
每到登高望远之处,无不牵动我的离情别绪,全凭这春酒醉卧在高城之上。
歌舞暂歇时才能看见山色,音乐停驻时方能听见水声。
西亭的花落增添了离别之恨,南浦的柳荫催促着归程。
未来的相会遥远漫长,而今宵却如此短暂,只好再倚着朱红栏杆等待明月东升。
赏析
这首诗是许浑送别诗中的佳作,以细腻的笔触描绘离别时的复杂心境。首联以'无处登临不系情'总起,奠定全诗抒情基调。颔联'暂移罗绮见山色,才驻管弦闻水声'巧妙运用视听转换,在喧闹的饯别宴中捕捉自然之声色,体现诗人对友情的珍视。颈联'花落西亭添别恨,柳阴南浦促归程'化用典故,'南浦'暗含江淹《别赋》意境,增强文化内涵。尾联'更倚朱阑待月明'以景结情,余韵悠长,将不舍之情寄托于明月,意境深远。全诗对仗工整,情感真挚,展现了晚唐诗歌的精巧工丽特点。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,是许浑在苏州为友人李明府饯行时所作。许浑曾任监察御史,晚年隐居润州,与各地官员文人交往密切。诗中'姑苏'即苏州,是唐代重要的文化经济中心。这次饯别发生在春季,许浑通过这首诗表达了对友人深厚的情谊和离别的不舍,同时也反映了唐代文人之间的酬唱赠答传统。