注释
南亭:指诗人在润州(今江苏镇江)的居所南亭
萦回:水流回旋环绕
野艇:野外的小船
龟泛:乌龟浮游
绿萍:浮萍
白首:白发,指年老
朱颜:红润的面容,指年轻时
南轩:南面的窗户或房舍
燕台:指黄金台,战国时燕昭王为招纳贤士所筑,后泛指招贤纳士之处
译文
城下江水蜿蜒回旋,潮水推着野外的小船而来。
飞鸟惊动山果坠落,乌龟在浮萍间游动使萍叶分开。
白发苍苍已读千卷书,对酒独饮回忆青春容颜。
在南窗下独自流泪,并非为了向往燕台招贤。
赏析
这首诗是许浑晚年的代表作,通过细腻的景物描写抒发人生感慨。前四句写南亭周边景色:回旋的江水、随潮而来的小舟、惊鸟落果、龟泛萍开,展现了一幅宁静自然的江南水乡画卷。后四句转入抒情,以'白首'与'朱颜'的对比,表达对时光流逝的感慨。尾联'南轩自流涕,不是望燕台',表明流泪并非为了功名利禄,而是对人生的深沉感悟。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,体现了许浑诗歌'整密'的艺术特色。
创作背景
此诗作于许浑晚年隐居润州时期。许浑曾任监察御史,后因病辞官归隐,定居润州丁卯洞。南亭应是其在润州的居所。诗人历经宦海沉浮,晚年对仕途已无眷恋,诗中'不是望燕台'正是这种心境的真实写照。作品反映了晚唐士人在政治昏暗时期的精神状态,具有典型的时代特征。