《夜读屈原传》近现代 · 施蛰存

在线阅读《夜读屈原传》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 施蛰存

夜读屈原传,覆卷希高踪。

斯人未用世,楚子终失弓。

臣心艰一死,帝阍高九重。

任石投汨罗,伏节全孤忠。

君子敬桑梓,时俗甘流从。

脂韦非所钦,矩矱诚难同。

异哉太史迁,论士何其庸。

彼材游诸侯,何国不可容。

伍员弃小义,雪耻成大功。

是为烈丈夫,叛乱宁有穷。

五言古诗人生感慨咏史咏史怀古士大夫

注释

覆卷:合上书本

希高踪:追慕高尚的行迹

楚子:指楚怀王

失弓:喻指失去贤臣,典出《孔子家语》楚王失弓典故

帝阍:天帝的守门人,喻指君王宫门

任石:怀抱石头

汨罗:汨罗江,屈原投江处

伏节:坚守节操

桑梓:故乡,引申指故国

流从:随波逐流

脂韦:油脂和软皮,喻指圆滑世故

矩矱:规矩法度

太史迁:指司马迁

伍员:伍子胥,春秋时期楚国名臣

叛乱:指伍子胥助吴伐楚之事

译文

夜晚阅读屈原传记,合上书卷追慕他高尚的行迹。这位贤才未被朝廷重用,楚王最终失去了忠臣。 作为臣子内心艰难选择一死,君王宫门高耸九重难以通达。怀抱石头投入汨罗江,坚守节操保全孤忠。 君子敬重故国乡土,时俗却甘于随波逐流。圆滑世故非我所钦慕,规矩法度实在难以苟同。 奇怪啊太史公司马迁,评论士人何等平庸。说屈原的才能游走诸侯,哪个国家不能容身。 伍子胥舍弃小义,雪耻复仇成就大功。这才是刚烈丈夫,即使背叛故国又何妨。

赏析

这首诗通过夜读《屈原传》的感悟,表达了作者对屈原崇高气节的敬仰和对司马迁评价的不满。艺术上采用对比手法,将屈原的孤忠与伍子胥的复仇并列,展现两种不同的士人品格。语言凝练厚重,用典恰当,'帝阍高九重'形象化地表现了君臣隔阂,'任石投汨罗'生动描绘了屈原的决绝。诗中既有对屈原的深情礼赞,又有对历史评价的大胆质疑,体现了作者独立的历史观和价值观。

创作背景

此诗为清代诗人周馨桂所作。周馨桂(1819-1890),字小山,江苏常熟人,清代晚期诗人。生活在晚清动荡时期,作者通过咏史表达对士人气节的思考。当时清王朝内忧外患,士人面临种种抉择,诗人借屈原典故抒发对忠诚、气节与功业关系的深刻思考,反映了晚清知识分子在时代变革中的价值困惑和精神追求。