注释
禅扉:寺院的大门
石梯:山间的石阶
云湿:云雾湿润的样子
凄凄:形容雨势细密
松径:松林间的小路
稻畦:稻田
棹移:划动船桨
滩鸟:水边的鸟儿
钟断:钟声中断
剡溪:浙江嵊州的一条溪流,以风景优美著称
译文
寺院的大门依着石阶而建,云雾湿润细雨绵绵。
青翠的草色将松间小径分开,泉水声在稻田边呜咽流淌。
划动船桨惊飞了滩边的鸟儿,钟声中断时传来山岭猿猴的啼叫。
入夜时分落花如雪般飘洒,回舟途中不禁想起剡溪的美景。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了寻访高僧不遇的雨中景致。首联'禅扉倚石梯,云湿雨凄凄'营造出空灵幽静的意境,'倚'字生动表现寺院与山势的和谐。颔联'草色分松径,泉声咽稻畦'运用通感手法,将视觉与听觉巧妙结合,'分'字展现路径蜿蜒,'咽'字拟人化地表现泉水声的幽咽。颈联'棹移滩鸟没,钟断岭猿啼'通过动态描写展现人与自然的关系,'没'与'啼'形成动静对比。尾联'入夜花如雪,回舟忆剡溪'以景结情,'花如雪'的比喻既写实又富有诗意,'忆剡溪'的典故暗含对理想境界的向往。全诗语言凝练,意境深远,充分体现了许浑诗歌清丽含蓄的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代,是许浑寻访郁林寺高僧道玄上人时所作。当时诗人乘舟前往寺院,途中遇雨不得不返回,遂作此诗寄给道玄上人。郁林寺是唐代著名寺院,道玄上人为当时高僧。许浑晚年笃信佛教,与僧人交往密切,这首诗反映了他对禅宗境界的向往和与高僧的精神交流。