注释
郑二秀才:作者友人,排行第二的郑姓秀才
三十六峰:指洛阳附近的嵩山三十六峰
芊芊:草木茂盛的样子
雕鹗:猛禽,比喻志向远大的人
摩远天:形容飞得极高,几乎触及天空
洛客:洛阳的客人
楚人:指前往楚地(今湖北湖南一带)的人
下江船:顺长江而下的船只
译文
嵩山三十六峰横亘在洛水边,碧波荡漾草木茂盛不见路径。
傍晚时分牛羊在平地上吃草,雄鹰在晴空中高飞几乎触及天际。
洛阳的亲友们都回到临水的寺庙,楚地的人们都追逐着下江的航船。
此去东西分别难有重逢之日,且让我们共醉一场珍惜这繁华时光。
赏析
这首诗以壮阔的自然景色为背景,抒发了深沉的离别之情。前四句写景,用'三十六峰'、'绿波'、'雕鹗'等意象勾勒出雄浑的山水画卷,暗喻人生征程的艰险。后四句抒情,通过'洛客'、'楚人'的对比,突出离别的无奈。尾联'更把繁华共醉眠'以旷达之语写深沉之悲,体现了唐代送别诗特有的豪迈气度。全诗对仗工整,意境开阔,情感真挚而不颓靡。
创作背景
此诗作于唐代,是许浑送别友人郑二秀才时所作。当时郑二要顺洛水、黄河东下,许浑与洛阳亲友一同在景云寺为其送行。唐代士人游学、赴任频繁,送别诗成为重要题材。许浑作为晚唐著名诗人,其诗风稳健,擅长律诗,这首诗典型体现了他的艺术特色。