注释
峨峨:高耸的样子,形容商山高大雄伟
商岭:即商山,在今陕西商县东南,秦末汉初四皓隐居之地
采芝人:指商山四皓,因四皓曾作《采芝操》,故称
雪顶霜髯:白发白须,形容四皓年高德劭
虎豹茵:以虎豹皮为坐垫,形容隐士生活的野逸
卮:古代盛酒器皿,一卮即一杯
汉家天子:指汉高祖刘邦
译文
高耸商山上的采芝隐士,白发银须坐在虎豹皮垫上。
饮一杯山酒唱一曲歌谣,只因汉家天子猜忌开国功臣。
赏析
本诗以简洁凝练的笔触勾勒出商山四皓的超凡形象。前两句通过'峨峨''雪顶霜髯''虎豹茵'等意象,生动展现四皓隐逸山林、超脱尘世的风貌。后两句笔锋一转,揭示隐居背后的政治原因——'汉家天子忌功臣',深刻揭露了封建帝王猜忌功臣的历史现象。全诗语言质朴而意蕴深远,在歌颂隐士高洁的同时,暗含对政治黑暗的批判,体现了白居易关注现实、借古讽今的创作特色。
创作背景
此诗作于白居易任职周至县尉期间(806-807年)。四老庙位于陕西商山,为纪念秦末汉初隐士'商山四皓'(东园公、绮里季、夏黄公、甪里先生)而建。四皓为避秦乱隐居商山,汉高祖刘邦屡征不至。后刘邦欲废太子刘盈,吕后用张良计,迎四皓出山辅佐太子,使刘邦打消废立之念。白居易途经四老庙时,有感于四皓事迹和自身仕途坎坷,创作此诗借古抒怀。