《蝉》唐 · 许浑

在线阅读《蝉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


许浑

噪柳鸣槐晚未休,不知何事爱悲秋。

朱门大有长吟处,刚傍愁人又送愁。

七言绝句人生感慨凄美含蓄咏物

注释

噪柳鸣槐:蝉在柳树和槐树上鸣叫。噪,喧闹;鸣,叫唤

晚未休:到了傍晚还不停止

悲秋:对秋天感到悲伤。典出宋玉《九辩》'悲哉秋之为气也'

朱门:红漆大门,指富贵人家

长吟:长久地鸣叫,既指蝉鸣,也暗指文人吟咏

:靠近,临近

送愁:增添愁绪

译文

蝉在柳树槐树上喧闹鸣叫,直到傍晚还不肯停休,不知为何偏偏喜爱对着秋色抒发悲愁。富贵人家的庭院里尽可让它长久吟唱,它却偏要靠近愁苦之人,刚刚带来愁绪又再添新愁。

赏析

这首诗借蝉抒怀,构思新颖巧妙。前两句写蝉不知疲倦地悲秋鸣叫,设置悬念;后两句揭示蝉专门'傍愁人又送愁'的独特习性,实则寄托了诗人对世态炎凉的感慨。诗人运用拟人手法,将蝉人格化,通过'不知何事爱悲秋'的设问和'刚傍愁人又送愁'的埋怨,委婉表达了寒士在秋日的孤寂心境。作品语言凝练,意境深远,在咏蝉诗中别具一格。

创作背景

此诗为晚唐诗人许浑所作。许浑一生仕途不顺,多次应试不第,晚年隐居。这首诗创作于秋日,诗人听到蝉鸣有感而发,借蝉的'悲秋'特性,抒发了寒士悲秋的传统主题,同时也暗含对世道不公的微妙讽刺,反映了晚唐文人普遍存在的失落情绪。