注释
石城:指石头城,今南京一带,古属越地
鹧鸪:鸟名,其鸣声似"行不得也哥哥",多寓离别之意
征客:远征的丈夫或情人
春帆秋不归:春天乘船出征,到秋天仍未归来
保郎:守护郎君,指思念征夫的女子
心似石:心意如石头般坚定不变
绫梭:织造绫缎的梭子
寒衣:御寒的衣物
译文
石头城内春暖花开鹧鸪纷飞,春天出征的郎君到秋天还未回归。我依然守护着对郎君石头般坚定的心意,每个夜晚都用绫梭织造御寒的衣物。
赏析
这首诗以越中石城为背景,通过春日暖花与鹧鸪哀鸣的对比,营造出深闺思妇对远征丈夫的深切思念。前两句写景叙事,点明时空背景和离别之久;后两句转入人物心理描写,用"心似石"的比喻突出女子感情的坚贞,"夜夜织寒衣"的细节既体现生活实感,又暗含无尽等待的辛酸。全诗语言凝练,意境深远,在婉约中见沉郁,在平淡中显深情,充分展现了晚唐闺怨诗的艺术特色。
创作背景
许浑是晚唐著名诗人,这首诗创作于中晚唐时期。当时战乱频繁,征戍不断,许多男子被迫离家远征,留下妻子独守空闺。作品反映了当时社会动荡给普通家庭带来的离别之苦,继承了《诗经》以来闺怨诗的传统,通过思妇的视角展现战争对人民生活的深刻影响。