注释
红螺山子:指红螺山,位于今北京怀柔区,唐代佛教胜地
边夷:边疆少数民族地区
度得:度化、教化
之流:这些人
奚:古代北方少数民族,此处指未开化之人
共语:一起交谈
问酬:问答、应对
祇解:只知道
那斯祁:方言俗语,意为那样、如此
译文
红螺山靠近边疆少数民族地区,我度化的这些人多半像是未开化的奚族人。
与他们交谈问答都难以沟通,可怜他们只懂得说些粗浅的方言俗语。
赏析
这首诗以幽默自嘲的口吻,展现了禅宗大师从谂教化弟子的真实场景。前两句点明地理环境和弟子背景,用'半是奚'的比喻既写实又诙谐。后两句通过'都不会'与'祇解'的对比,生动刻画了初入佛门者的懵懂状态。全诗语言质朴自然,在自嘲中暗含慈悲,体现了禅宗'直指人心'的教学特色,也反映了唐代佛教在边疆地区的传播状况。
创作背景
从谂(778-897),唐代著名禅僧,赵州观音院住持,世称'赵州和尚'。此诗作于其在红螺山弘法期间。红螺山位于唐幽州边境,是多民族杂居地区。从谂用这首诗记录了他教化当地各族弟子的实际困难,展现了禅宗大师因材施教的智慧。该诗收录于《赵州语录》,是研究唐代佛教传播和禅宗教育的重要文献。