注释
魏王:指曹操,汉末封魏王
铜雀妓:铜雀台上的歌舞妓。铜雀台为曹操所建,遗址在今河北临漳
管弦:管乐器和弦乐器,代指音乐
清:清越悠扬
西陵:曹操陵墓,在铜雀台西面
悲心:悲伤的心情
译文
魏王曹操的铜雀台上歌舞妓,
日暮时分管弦音乐清越悠扬。
一见到西边陵墓上的树木,
悲伤的心情让她们无法起舞。
赏析
这首诗以铜雀妓的视角,抒发了对历史兴亡的深沉感慨。前两句描绘铜雀台的繁华景象,'日暮管弦清'既写实景又暗含衰败之意。后两句笔锋陡转,通过'西陵树'这一意象,将眼前的歌舞升平与墓地的冷清形成强烈对比。'舞不成'三字凝练传神,既写妓女们见到先王陵墓的悲伤,更暗含对王朝兴衰的无奈。全诗语言简练,意境深远,在短短的二十字中蕴含了丰富的历史沧桑感。
创作背景
这首诗创作于唐代,题材来源于三国历史。铜雀台是曹操在建安十五年(210年)所建,台上有屋一百二十间,连接榱栋,侵彻云汉。曹操临终前遗令让歌舞妓每月朝晡登上铜雀台,面向西陵歌舞。唐代诗人常以此题材抒发历史兴亡之感,王適的这首诗是其中代表作之一。