注释
柳絮:柳树的种子,有白色绒毛,随风飞散
悠扬:飘忽不定的样子
浑疑尽:几乎以为要消失了。浑,几乎
特地:特别,格外
青门:汉代长安城东南门,因门色青而得名,后泛指京城城门或离别之地
译文
每年三月春光里,柳絮随处自在飘荡。
雨停后几乎以为它要消失,风起时却格外狂放。
飞入花丛阻碍了蜜蜂采蜜,遮蔽水面却无碍燕子飞翔。
最苦的是它增添离别的愁思,让青门外的道路显得更加漫长。
赏析
这首诗以柳絮为吟咏对象,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了柳絮在春日里飘舞的独特风姿。前两联写柳絮的自然特性,'悠扬'状其轻盈,'特地狂'显其灵动,对比手法突出柳絮在雨前风后的不同情态。颈联通过蜂、燕的反应,侧面烘托柳絮的无处不在。尾联笔锋一转,由物及情,将柳絮与离愁别绪相联系,'青门道路长'既实指离别之地,又暗含人生旅途的漫长与艰辛。全诗咏物抒怀,物我交融,语言清新自然,意境深远。
创作背景
孙鲂(约公元880-950年),五代南唐诗人。此诗创作于晚唐五代时期,当时社会动荡,文人多借物抒怀。柳絮作为春季常见意象,常被用来寄托飘零之感与离愁别绪。诗人通过对柳絮的咏叹,表达了对人生无常、聚散离合的感慨。