注释
奉和:奉命和诗,多用于臣子应和皇帝或上级的诗作
李右相:指李林甫,唐玄宗时期宰相,曾任中书令
庙堂:指朝廷
契中情:契合内心情感
藻绘:彩绘,指壁画艺术
九江:泛指多条江河
三峡:指长江三峡,此处形容壁画气势
檐楹:屋檐和厅堂前的柱子
荀香:荀彧的香气,喻指宰相风范
乐镜:音乐般明澈的镜面,比喻壁画意境
冲盈:虚静与充实的和谐统一
八载荣:指李林甫任宰相八年
译文
朝廷政务闲暇之时,山水之情契合内心。
想要表现高远深邃的意趣,还需借助彩绘艺术完成。
九江仿佛临近窗前,三峡环绕檐柱之间。
花草柳树终年绽放,烟云随着心意而生。
能让万里之遥变得亲近,不觉四季悄然流转。
气息沾染宰相馨香,光华蕴含明镜清辉。
诗歌咏唱共同出处,图画表现虚实相生。
自可保持千年机遇,何必谈论八年荣华。
赏析
本诗是典型的奉和应制诗,艺术手法高超。首联点明创作背景,展现朝堂与山水的内在联系。中间六联着力描绘壁画艺术效果:'九江临户牖,三峡绕檐楹'运用夸张手法,表现壁画的空间张力;'花柳穷年发,烟云逐意生'体现艺术的永恒性;'能令万里近,不觉四时行'揭示艺术超越时空的特性。尾联既赞颂李林甫政绩,又暗含规劝之意。全诗对仗工整,意象丰富,在应制诗中独具艺术价值。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,是孙逖奉和宰相李林甫《中书壁画山水》而作。当时李林甫任中书令,权倾朝野,文人多作诗颂扬。孙逖作为著名文士,此诗既展现了对壁画艺术的高度赞美,也体现了盛唐时期宫廷文艺活动的繁荣。壁画山水作为唐代重要的艺术形式,反映了当时审美趣味和技艺水平。