注释
中秋中夜:中秋节的午夜时分
顾兔:传说月中有玉兔,故以顾兔代指月亮
长蛇:比喻凶恶势力或阻碍
勍(qíng):强敌、劲敌
玉轮:月亮的雅称,形容月亮如白玉轮盘
裁时:斟酌时机
禁城:宫禁之城,指京城
译文
中秋深夜的明月,世人传说能震慑妖精。
月亮刚被云层遮蔽,凶恶的长蛇谁能与之抗衡。
未能与好友一同赏玩,圆月再美又有何用。
这份心意有谁能理解,只能等待时机穿越禁城。
赏析
这首诗以中秋月夜为背景,抒发了对友人郑延美的深切思念。前两联运用神话典故,'顾兔'、'长蛇'形成鲜明对比,既写月色的神秘魅力,又暗喻世道艰险。后两联直抒胸臆,'未追良友玩,安用玉轮盈'道出知音不在、美景徒然的惆怅。尾联'此意人谁喻'更是将孤独感推向高潮,而'穿禁城'则暗示着对重逢的期盼与现实的阻隔。全诗情感真挚,用典自然,在对月抒怀中寄托了深厚的友情。
创作背景
此诗为唐代诗人孙纬所作。郑延美当为作者挚友,可能因故分隔两地。唐代中秋赏月已成风俗,诗人于中秋夜望月怀人,既有对友人的思念,也暗含对时局或个人境遇的感慨。唐代士人间的酬唱赠答诗颇多,此诗属于典型的寄赠怀人类作品。