《晋 谢混》唐 · 孙元晏

在线阅读《晋 谢混》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙元晏

尚主当初偶未成,此时谁合更关情。

可怜谢混风华在,千古翻传禁脔名。

七言绝句人生感慨凄美古迹含蓄

注释

尚主:娶公主为妻。尚,匹配,多用于匹配皇家女子

谢混:东晋名士,陈郡谢氏代表人物,谢安之孙,以文采风流著称

禁脔:典故出自《晋书》,原指专享的肉块,后比喻独自占有而不容别人分享的东西

风华:风采才华

翻传:反而流传

译文

当初匹配公主的婚事偶然未能成功,此时还有谁更应该被牵挂动情。可叹谢混那般风采才华依然存在,千年之后反而只流传下'禁脔'这个名声。

赏析

这首七言绝句以精炼的语言表达了对历史人物评价的深刻思考。前两句以设问起笔,追溯谢混与公主婚事的遗憾,营造出历史沧桑感。后两句笔锋一转,用'可怜'二字表达惋惜之情,指出尽管谢混才华横溢,但后世只记得'禁脔'典故,对其文学成就反而不甚了解。全诗通过对比手法,展现了历史评价的片面性,具有深刻的历史反思意义。语言凝练,意境深远,在短短28字中蕴含了丰富的历史内涵。

创作背景

这首诗创作年代不详,应是后人对东晋名士谢混的咏史之作。谢混为东晋名门谢氏子弟,曾与晋陵公主有婚约未成,后'禁脔'一词因他而来。据《晋书》记载,晋孝武帝为晋陵公主择婿,看中谢混,但不久孝武帝去世,袁山松也想嫁女给谢混,王珣说:'卿莫近禁脔。'意指谢混是皇帝选定的女婿。后世诗人借此典故表达对历史人物评价不公的感慨。