注释
仙掌:指华山仙掌岩,为关中八景之一,形似巨掌
亭亭:高耸直立的样子
碧霄:青天,高空
擎:向上托举
招:挥手致意
掬取:用双手捧取
天池:神话中天上的水池,亦指华山上的水池
旱苗:受旱的禾苗
译文
仙掌岩万古以来一直高高耸立在青天之下,
既不能向上托举也不能挥手致意。
不如捧取天池中的清水,
洒向人间救助那些受旱的禾苗。
赏析
这首诗借咏华山仙掌岩,表达了作者关心民生疾苦的思想感情。前两句写仙掌岩的形态,用'不成擎亦不成招'暗喻其徒有其形而无实用;后两句笔锋一转,提出'掬取天池水,洒向人间救旱苗'的设想,将自然景观与民生需求巧妙结合。全诗语言质朴,想象奇特,通过对比手法,突出了作者悲天悯人的情怀,体现了古代诗人'文章合为时而著,歌诗合为事而作'的创作理念。
创作背景
此诗具体创作年代和作者已不可考,从内容看应创作于干旱饥荒时期。古代中国以农业立国,旱灾对农业生产和人民生活造成极大威胁,许多文人通过诗歌表达对民生疾苦的关切。仙掌岩作为华山著名景观,常被文人吟咏,此诗别出心裁,将自然景观与救灾愿望相结合,体现了古代知识分子'兼济天下'的思想情怀。