注释
啰唝曲:唐代流行于江南地区的民间曲调,又名《望夫歌》
浦:江河的支流或港湾
缆:系船的绳索
橹:一种用人力推进船的工具,比桨长大
译文
昨日北风凛冽天气寒,将船牵引到港湾里停泊安顿。
潮水涌来打断了系船的缆绳,摇动船橹时才知行船艰难。
赏析
这首诗以简练的语言描绘了船夫在寒冷天气中行船的艰辛。前两句写避风泊船的谨慎,后两句写意外发生后的艰难处境。通过'北风寒'、'打缆断'等具体意象,生动表现了劳动人民在水上生活的艰险。语言质朴自然,富有民歌特色,在简短的二十字中蕴含了深刻的生活体验和人生哲理。
创作背景
《啰唝曲》是唐代流行于江南地区的民间曲调,刘采春作为唐代著名女艺人,以演唱此曲而闻名。这组诗反映了唐代水上劳动人民的生活状况,展现了当时江南水乡的民俗风情。作品收录于《全唐诗》,是研究唐代民间诗歌和女性文学的重要资料。