《读《汉书》作》唐 · 刘知几

在线阅读《读《汉书》作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘知几

汉王有天下,欻起布衣中。

奋飞出草泽,啸咤驭群雄。

淮阴既附凤,黥彭亦攀龙。

一朝逢运会,南面皆王公。

鱼得自忘筌,鸟尽必藏弓。

咄嗟罹鼎俎,赤族无遗踪。

智哉张子房,处世独为工。

功成薄受赏,高举追赤松。

知止信无辱,身安道亦隆。

悠悠千载后,击抃仰遗风。

中原五言古诗人生感慨劝诫咏史

注释

欻起:忽然兴起。欻(xū),忽然。

布衣:平民百姓。

啸咤:呼啸叱咤,形容威势极大。

淮阴:指淮阴侯韩信。

附凤:比喻依附帝王建立功业。

黥彭:指黥布(英布)和彭越,均为汉初名将。

攀龙:比喻依附帝王。

运会:时运际会。

南面:古代以面南为尊,指帝王或诸侯。

鱼得自忘筌:出自《庄子》'得鱼而忘筌',比喻成功后就忘了凭借的工具。

鸟尽必藏弓:比喻事成之后抛弃或杀害有功之人。

咄嗟:顷刻之间。

罹鼎俎:遭受烹杀之祸。鼎俎,烹调用具。

赤族:全族被诛灭。

张子房:张良,字子房,汉初谋臣。

赤松:赤松子,古代传说中的仙人。

击抃:拍手称赞。抃(biàn),鼓掌。

译文

汉王刘邦取得天下,忽然从平民中崛起。从草泽中奋飞而出,呼啸叱咤驾驭群雄。 韩信已经依附如凤,黥布彭越也攀附如龙。一时逢遇时运际会,都成为面南称尊的王公。 但得鱼后自然忘记渔具,飞鸟尽后必定藏起良弓。顷刻间遭受鼎烹之祸,全族诛灭不留踪迹。 聪明啊张子房,处世独为精巧。功成后淡薄受赏,高飞远举追随赤松子。 懂得适可而止确实免遭羞辱,身家安全而道义也隆盛。悠悠千载之后,人们仍然拍手称赞仰慕其遗风。

赏析

这首诗通过对比汉初功臣的不同结局,深刻揭示了功高震主、鸟尽弓藏的历史规律。前八句写刘邦从布衣到帝王的过程及其与功臣的关系,中间四句用'鱼筌'、'鸟弓'的典故暗示功臣命运的必然性,后八句通过张良的明智选择表达'知止不辱'的处世哲学。艺术上运用对比手法,语言凝练有力,用典贴切自然,既有历史深度又富哲理思考,体现了诗人对历史兴衰和人生进退的深刻洞察。

创作背景

此诗为西晋诗人刘琨读《汉书》有感而作。刘琨身处西晋末年的动荡时代,亲身经历了'八王之乱'和永嘉之乱,对政治斗争的残酷性和功臣命运的无常有着深切体会。通过评述汉初历史,表达了对时局的感慨和对明智处世之道的思考。诗中借古讽今,既有对历史规律的总结,也隐含对当时政治现实的影射。