注释
炎方:指南方炎热之地,此处特指柳州
蒙茸:草木茂盛丛生的样子
风薰:暖风熏人
燕语慵:燕子叫声显得慵懒
岚翠:山间雾气与青翠山色
容与:悠闲自得的样子
浮孤艇:独自泛舟
消遥:同逍遥,自由自在
旅悰:旅途中的心情
译文
南方春天的消息来得早,二月草木已茂盛丛生。
阳光温暖罗衣显得单薄,和风熏人燕子鸣叫慵懒。
桃花开了又凋谢,山间雾气与翠色时淡时浓。
悠闲地泛着孤舟,逍遥自在抒发旅途心情。
赏析
这首诗描绘柳州早春景色,通过细腻的观察展现南国春日的独特韵味。前两联写春来早、草木生、日暖风薰,营造出温暖慵懒的春日氛围。'燕语慵'三字尤为精妙,以拟人手法赋予燕子人的情态。后两联通过桃花开谢、岚翠浓淡的对比,暗示时光流转,最后以泛舟逍遥作结,表达诗人超然物外的闲适心境。全诗语言清丽,对仗工整,意境悠远,展现了元代文人诗的艺术特色。
创作背景
此诗为元代诗人陈孚《柳州四首》组诗的第三首。陈孚曾任翰林待制,出使安南,游历广泛。这首诗应作于其宦游柳州期间,描绘当地早春景色,抒发旅途感受。柳州地处岭南,气候温暖,春来较早,给北方出身的诗人留下深刻印象。