《江南》近现代 · 李冰若

在线阅读《江南》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 李冰若

江南回首战云横,逆寇军如破竹行。

白骨传闻盈道路,红颜知否脱刀兵。

波翻皖水书难达,霜冷蛮天梦易惊。

古月半床人不寐,思量何计遣今生。

七言律诗凄美叙事哀悼夜色

注释

江南回首:回望江南地区

战云横:战火弥漫,硝烟密布

逆寇:叛逆的贼寇,指入侵者

破竹行:如破竹般顺利推进,形容敌军攻势迅猛

白骨:指战死者的尸骨

红颜:指年轻女子

皖水:安徽境内的河流,泛指江南水乡

蛮天:指南方偏远之地

古月半床:月光透过窗户照在半边床榻上

译文

回望江南大地战火弥漫硝烟横生, 叛逆贼寇的军队如破竹般迅猛推进。 听说道路上堆满了战死者的白骨, 不知那些年轻女子是否逃脱了刀兵之灾。 波涛翻滚的皖水让书信难以送达, 霜寒的南方天空让人在梦中易被惊醒。 月光照在半边床榻上人难以入眠, 思索着用什么办法来度过这艰难的一生。

赏析

这首诗以深沉的笔触描绘了战乱中江南的悲惨景象。首联'战云横'、'破竹行'生动表现了战争的残酷和敌军的凶猛;颔联通过'白骨盈道路'与'红颜脱刀兵'的对比,凸显了战争对普通百姓的摧残;颈联'波翻皖水'、'霜冷蛮天'以自然景物烘托战乱时期的隔绝与寒冷;尾联'古月半床'、'思量今生'通过月夜无眠的细节,深刻表达了乱世中人的无奈与悲凉。全诗语言凝练,意象鲜明,情感深沉,具有强烈的时代感和艺术感染力。

创作背景

此诗创作于晚清太平天国运动时期,反映了咸丰、同治年间江南地区遭受战乱破坏的历史现实。太平军与清军在江南一带激烈交战,造成大量人员伤亡和财产损失,百姓流离失所。诗人以亲身经历或见闻,描绘了这场战乱给江南人民带来的深重灾难。