《华下》唐 · 司空图

在线阅读《华下》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


司空图

日炙旱云裂,迸为千道血。

天地沸一镬,竟自烹妖孽。

尧汤遇灾数,灾数还中辍。

何事奸与邪,古来难扑灭。

五言古诗关中悲壮抒情政治抒情

注释

日炙:太阳暴晒

旱云:干旱时出现的云

:迸发,喷射

:古代的大锅

:煮,烹煮

妖孽:指奸邪之人

尧汤:尧帝和商汤,古代圣明君主

灾数:灾难的定数

中辍:中途停止

译文

烈日暴晒将旱云撕裂,迸发出千道血红的霞光。 天地如同煮沸的一口大锅,竟然自行烹煮那些奸邪之徒。 尧帝和商汤也曾遭遇灾难的定数,但灾难最终都会中途停止。 为什么奸邪之事,自古以来就难以彻底消灭?

赏析

这首诗以天灾为喻,深刻揭露了社会奸邪难除的现象。前四句用夸张的比喻描绘旱灾之烈:烈日将云彩撕裂成血红的道道霞光,天地如同沸腾的大锅,似乎在自行烹煮那些祸国殃民的奸邪之徒。后四句转入议论,以尧汤这样的圣明君主尚且难免遭遇灾祸为对比,发出对奸邪势力难以根除的深沉感慨。全诗意象奇崛,语言犀利,将自然现象与社会现实巧妙结合,体现了司空图诗论中主张的'象外之象,景外之景'的艺术特色。

创作背景

司空图生活在晚唐时期,当时朝政腐败,宦官专权,藩镇割据,社会动荡。这首诗作于诗人隐居华山期间,通过描写华山下遭遇的严重旱灾,借题发挥,表达了对当时社会奸邪当道、政治黑暗的强烈不满和深刻忧虑。司空图作为唐末著名诗论家,其诗歌创作也实践了他的诗学主张,在写景中蕴含深意。