注释
引雏行:带着幼童散步
东原:东边的原野
春麦长:春麦生长茂盛
雪峰晴:雪山在晴空下清晰可见
心难肯:内心难以真正认同
迹易平:行迹容易趋于平淡
陶令:指陶渊明,曾任彭泽令
无弦琴:陶渊明备无弦琴一张,常抚弄以寄意
沽名:博取名声
译文
病中仍勉强带着孩童散步,努力登上东边原野想要尝试耕种。
几处马儿嘶鸣春麦生长茂盛,整川的人们为雪峰放晴而欢喜。
闲居虽知有味但内心难以真正认同,道家贵在谋求安宁行迹自然平淡。
陶渊明若是能够同时不饮酒,那么无弦琴也不过是博取名声罢了。
赏析
此诗为司空图晚年隐居王官谷时所作,通过病中试耕的日常场景,展现其隐逸生活中的矛盾心境。前两联以病中强起、春耕景象勾勒出隐居生活的实态,马嘶麦长、人喜峰晴的生动描写营造出田园生活的宁静氛围。后两联转入哲理思考,表达对闲适生活既享受又难以完全认同的矛盾心理。尾联借陶渊明典故,以反讽手法揭示真正超脱之难,暗示自己无法完全忘情世事的心结。全诗语言质朴而意蕴深远,在平淡的农耕描写中蕴含深刻的人生哲思。
创作背景
司空图晚年因唐王朝衰亡而隐居于中条山王官谷,自称"耐辱居士"。此诗作于其隐居期间,反映其在唐末乱世中寻求精神解脱而不得的矛盾心态。司空图深受老庄思想影响,但作为传统士大夫又难以完全忘怀世事,这种矛盾心理在其晚期诗中多有体现。